From inside (document excerpt):
K 3.91 M English Please keep the original box, packaging and receipt. Before operating this unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. 5.961-823.0 01/06EN K 3.91 M Français Veuillez conserver la boîte originale, l’emballage et le reçu. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire la présente notice et vous conformer aux instructions qu’elle contient.
5.961-823.0 01/06FR NETTOYEUR HAUTE PRESSION – MANUEL D’UTILISATION Généralités 3 Consignes de sécurité impor4, 5 tantes Instructions de montage 6, 7 Mode d’emploi 8 Utilisation des accessoires 9 Emploi de détergents 10 Prendre une pause 11 Arrêt de l’appareil et nettoyage 11 Remisage hivernal et entrepo12 sage à long terme Instructions d’entretien et de 12 maintenance Conseils de nettoyage 12-14 Accessoires de nettoyage en 14 option Dépannage 15, 16 Symboles d’alerte de sécurité DANGER Identifie “une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves “. ATTENTION Identifie “une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures “. PRUDENCE Identifie “une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, peut éventuellement entraîner des blessures légères ou modérées ” ou des dommages matériels Caractéristiques Pression de fonction- 11700 kPa nement 1700 PSI Débit d’eau Ampérage Tension N° de pièce N° de série 1.5 GPM 13 A 120 V 1.636-905.0 Service à la clientèle CDN Appeler : 1-800-465-4980 pour obtenir de l’aide ou visiter notre site Web: www.karcher.ca 2 Français GÉNÉRALITÉS 1 Cordon d’alimentation avec disjoncteur différentiel 2 Entrée d’eau avec raccord pour tuyau d’arrosage 3 Sortie haute pression 4 Interrupteur marche/arrêt 5 Réservoir de détergent (amovible) 6 Bouchon avec tuyau d’aspiration de détergent 7 Compartiment de rangement du flexible haute pression 8 Compartiment de rangement de la poignée-pistolet 9 Poignée de transport 10 Compartiment de rangement des accessoires 11 Tuyau à haute pression 12 Poignée-pistolet 13 Verrouillage de sécurité de la poignée-pistolet 14 Lance Vario 15 Dirtblaster® (lance rotative) ATTENTION Observer les instructions de maintenance figurant dans le présent manuel Cette machine a été conçue pour être utilisée avec des détergents du fabricant. L’utilisation d’autres détergents peut altérer le fonctionnement de la machine et annuler la garantie. A usage domestique seulement ! Français 3 En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, incluant notamment ! Lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit. ! Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est requise lorsqu’un produit est utilisé à proximité d’enfants. ! Savoir comment arrêter le produit et réduire la pression rapidement. Etre parfaitement familiarisé avec les commandes. ! Rester attentif — toujours regarder ce que l’on fait. ! Ne pas utiliser le produit en étant fatigué ou sous l’influence de l’alcool ou de drogues. ! Ne laisser personne approcher la zone de travail. ! Ne pas se pencher ou se tenir sur un support instable. Toujours rester en équilibre. ! Observer les instructions de maintenance figurant dans le présent manuel. ! Ce produit est fourni avec un disjoncteur différentiel monté dans la fiche du cordon d’alimentation. Si le remplacement de la fiche ou du cordon d’alimentation s’avère nécessaire, n’utiliser que des pièces de rechange identiques. ! Risque d’injection ou de blessures sur les personnes – ne pas diriger le jet sur des personnes.